2007年11月25日日曜日

ルー語変換-皆でトゥギャザーしようぜ!!


上は、NHKのみんなの歌で、ルー大柴さんが歌っている、「MOTTAINAI」。この動画は、ピザテンフォーが紙のピザボックスをなくす運動しているというこのブログでの紹介にも用いたものです。

普通の文書をルー大柴さんが話す、ルー語に変換するサイト・サービスが話題になっている。このブログに変換したいサイトのURLを入力したり、文書そのものを入力すると翻訳される。

ちなみに、以下の文書を変換してみた。

「ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9月1日から新たなシリーズのピザを販売しています。名称は『さんあんシリーズ』です。「さんあん」の意味は、「安心」「安全」「安価」です。価格はMサイズ980円、Lサイズ1,580円、Sサイズで735円となっています。9月発売は「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあん野菜(トッピング/ブロッコリー・生トマト)です。皆さんの「あったらいいな!」というご要望にお応えして新発売させていただきます。詳細は私のブログをご覧下さい。http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.htmlなお、ピザテンフォーの他のメニューも他のピザ宅配と比較すると安価です。」

以上を変換したのが、以下の文書です。

『ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9マンス1日から新たなシリーズのピザを販売しています。

ネームは『さんあんシリーズ』です。

「さんあん」のミーニングドキドキは、「安心」「安全」「ロープライス」です。

プライスはMサイズ980サークル、Lサイズ1,580サークル、Sサイズで735サークルビックリマークとなっています。

9マンスセールは「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあんベジタブル(トッピング/ブロッコリー・ライフトマト)です。

エブリバディの「あったらいいな!」というディマンドフォーにアンサーして新セールさせていただきます。ディーテイルグッド!マイセルフのブログをルック下さい。

http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.html

なお、ピザテンフォーのアザーのメニューもアザーブーケ1のピザ宅配と比較するとロープライスです。』

以下のルー大柴さんの写真をクリックすると、ルー語変換のサイトに飛ぶことができます。


皆で、ルー語変換トゥギャザーしようぜ!!

なお太宰治の「人間失格」もルー語に変換してみました。是非ご覧になってください。

0 件のコメント:

高橋洋一氏 中国がわなにハマった 米相互関税90日間停止 日本は「高みの見物」がいい―【私の論評】トランプの関税戦略は天才か大胆不敵か? 中国との経済戦を読み解く

高橋洋一氏 中国がわなにハマった 米相互関税90日間停止 日本は「高みの見物」がいい まとめ トランプ関税の影響 : トランプ大統領の対中関税(計145%)は、経済的に米国の中低所得者や製造業に負担を与え、輸出国に損失をもたらすが、政治的には中国との覇権争いの一環。中国のみ報復関...