上は、NHKのみんなの歌で、ルー大柴さんが歌っている、「MOTTAINAI」。この動画は、ピザテンフォーが紙のピザボックスをなくす運動しているというこのブログでの紹介にも用いたものです。
普通の文書をルー大柴さんが話す、ルー語に変換するサイト・サービスが話題になっている。このブログに変換したいサイトのURLを入力したり、文書そのものを入力すると翻訳される。
ちなみに、以下の文書を変換してみた。
「ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9月1日から新たなシリーズのピザを販売しています。名称は『さんあんシリーズ』です。「さんあん」の意味は、「安心」「安全」「安価」です。価格はMサイズ980円、Lサイズ1,580円、Sサイズで735円となっています。9月発売は「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあん野菜(トッピング/ブロッコリー・生トマト)です。皆さんの「あったらいいな!」というご要望にお応えして新発売させていただきます。詳細は私のブログをご覧下さい。http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.htmlなお、ピザテンフォーの他のメニューも他のピザ宅配と比較すると安価です。」
以上を変換したのが、以下の文書です。
『ピザテンフォーのyutakarlsonです。ピザテンフォーでは、9マンス1日から新たなシリーズのピザを販売しています。
ネームは『さんあんシリーズ』です。
「さんあん」のミーニングは、「安心」「安全」「ロープライス」です。
プライスはMサイズ980サークル、Lサイズ1,580サークル、Sサイズで735サークルとなっています。
9マンスセールは「さんあんウィンナー(トッピング/ソーセージ・コーン)、「さんあんベジタブル(トッピング/ブロッコリー・ライフトマト)です。
エブリバディの「あったらいいな!」というディマンドフォーにアンサーして新セールさせていただきます。ディーテイルはマイセルフのブログをルック下さい。
http://yutakarlson.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.html
なお、ピザテンフォーのアザーのメニューもアザーのピザ宅配と比較するとロープライスです。』
以下のルー大柴さんの写真をクリックすると、ルー語変換のサイトに飛ぶことができます。
皆で、ルー語変換トゥギャザーしようぜ!!
なお太宰治の「人間失格」もルー語に変換してみました。是非ご覧になってください。